The Trial by Franz Kafka

moving into Fräulein Bürstner room. For hours she kept on trailing through the entrance

hail. She seemed to be always forgetting some article of underwear or a scrap of drapery or

a book that necessitated a special journey to carry it into the new apartment.

When Frau Grubach brought in his breakfast — ever since she had angered K. she had

devoted herself to performing even the most trifling services for him — K. could not help

breaking the silence between them for the first time. “Why is there such a row in the

entrance hail today?” he asked as he poured out his coffee. “Couldn’t it be put off to some

other time? Must the place be spring-cleaned on a Sunday?” Although K. did not glance up

at Frau Grubach, he could observe that she heaved a sigh of relief. These questions, though

stern, she construed as forgiveness or as an approach toward forgiveness. “The place is not

being spring-cleaned, Herr K.,” she said. “Fräulein Montag is moving in with Fräulein

Bürstner and shifting her things across.” She said no more, waiting first to see how K.

would take it and if he would allow her to go on. But K. kept her on the rack, reflectively

stirring his coffee and remaining silent. Then he looked up at her and said: “Have you

given up your previous suspicions of Fräulein Bürstner?” “Herr K.,” cried Frau Grubach, who had been merely waiting for this question and now stretched out her clasped hands

toward him, “you took a casual remark of mine far too seriously. It never entered my head

to offend you or anyone else. You have surely known me long enough, Herr K., to be

certain of that. You have no idea how I have suffered during these last few days! I to speak

ill of my boarders! And you, Herr K., believed it! And said I should give you notice! Give

you notice!” The last ejaculation was already stifled in her sobs, she raised her apron to her

face and wept aloud.

“Please don’t cry, Frau Grubach,” said K., looking out through the window, he was

really thinking of Fräulein Bürstner and of the fact that she had taken a strange girl into her

room. “Please don’t cry,” he said again as he turned back to the room and found Frau

Grubach still weeping. “I didn’t mean what I said so terribly seriously either. We

misunderstood each other. That can happen occasionally even between old friends.” Frau

Grubach took her apron from her eyes to see whether K. were really appeased. “Come

now, that’s all there was to it,” said K., and then ventured to add, since to judge from Frau

Grubach’s expression her nephew the Captain could not have divulged anything: “Do you

really believe that I would turn against you because of a strange girl?” “That’s just it, Herr

K.,” said Frau Grubach, it was her misfortune that as soon as she felt relieved in her mind

she immediately said something tactless, “I kept asking myself: Why should Herr K.

bother himself so much about Fräulein Bürstner? Why should he quarrel with me because

of her, though he knows that every cross word from him makes me lose my sleep? And I

said nothing about the girl that I hadn’t seen with my own eyes.” K. made no reply to this,

he should have sent her from the room at the very first word, and he did not want to do

that. He contented himself with drinking his coffee and leaving Frau Grubach to feel that

her presence was burdensome. Outside he could hear again the trailing step of Fräulein

Montag as she limped from end to end of the entrance hall. “Do you hear that?” asked K.,

indicating the door. “Yes,” said Frau Grubach, sighing, “I offered to help her and to order

the maid to help too, but she’s self-willed, she insists on moving everything herself. I’m

surprised at Fräulein Bürstner. I often regret having Fräulein Montag as a boarder, but now

Fräulein Bürstner is actually taking her into her own room.” “You mustn’t worry about

that,” said K., crushing with the spoon the sugar left at the bottom of his cup. “Does it

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *