Reprinted Pieces

their good works to the poor. Some of the most agreeable fetes

they contrive, are announced as ‘Dedicated to the children;’ and

the taste with which they turn a small public enclosure into an

elegant garden beautifully illuminated; and the thorough-going

heartiness and energy with which they personally direct the

childish pleasures; are supremely delightful. For fivepence a

head, we have on these occasions donkey races with English

‘Jokeis,’ and other rustic sports; lotteries for toys; roundabouts,

dancing on the grass to the music of an admirable band, fireballoons

and fireworks. Further, almost every week all through the

summer – never mind, now, on what day of the week – there is a fete

in some adjoining village (called in that part of the country a

Ducasse), where the people – really THE PEOPLE – dance on the green

turf in the open air, round a little orchestra, that seems itself

to dance, there is such an airy motion of flags and streamers all

about it. And we do not suppose that between the Torrid Zone and

the North Pole there are to be found male dancers with such

astonishingly loose legs, furnished with so many joints in wrong

places, utterly unknown to Professor Owen, as those who here

disport themselves. Sometimes, the fete appertains to a particular

trade; you will see among the cheerful young women at the joint

Ducasse of the milliners and tailors, a wholesome knowledge of the

art of making common and cheap things uncommon and pretty, by good

sense and good taste, that is a practical lesson to any rank of

society in a whole island we could mention. The oddest feature of

these agreeable scenes is the everlasting Roundabout (we preserve

an English word wherever we can, as we are writing the English

language), on the wooden horses of which machine grown-up people of

all ages are wound round and round with the utmost solemnity, while

the proprietor’s wife grinds an organ, capable of only one tune, in

the centre.

As to the boarding-houses of our French watering-place, they are

Legion, and would require a distinct treatise. It is not without a

sentiment of national pride that we believe them to contain more

bores from the shores of Albion than all the clubs in London. As

you walk timidly in their neighbourhood, the very neckcloths and

hats of your elderly compatriots cry to you from the stones of the

streets, ‘We are Bores – avoid us!’ We have never overheard at

street corners such lunatic scraps of political and social

discussion as among these dear countrymen of ours. They believe

everything that is impossible and nothing that is true. They carry

rumours, and ask questions, and make corrections and improvements

on one another, staggering to the human intellect. And they are

Page 27

Dickens, Charles – Reprinted Pieces

for ever rushing into the English library, propounding such

incomprehensible paradoxes to the fair mistress of that

establishment, that we beg to recommend her to her Majesty’s

gracious consideration as a fit object for a pension.

The English form a considerable part of the population of our

French watering-place, and are deservedly addressed and respected

in many ways. Some of the surface-addresses to them are odd

enough, as when a laundress puts a placard outside her house

announcing her possession of that curious British instrument, a

‘Mingle;’ or when a tavern-keeper provides accommodation for the

celebrated English game of ‘Nokemdon.’ But, to us, it is not the

least pleasant feature of our French watering-place that a long and

constant fusion of the two great nations there, has taught each to

like the other, and to learn from the other, and to rise superior

to the absurd prejudices that have lingered among the weak and

ignorant in both countries equally.

Drumming and trumpeting of course go on for ever in our French

watering-place. Flag-flying is at a premium, too; but, we

cheerfully avow that we consider a flag a very pretty object, and

that we take such outward signs of innocent liveliness to our heart

of hearts. The people, in the town and in the country, are a busy

people who work hard; they are sober, temperate, good-humoured,

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *