durch den Kopf.»
Inspektor Craddock blickte sie scharf an. Dann
verabschie dete er sich.
164
17
Craddock mußte ein paar Minuten warten, während
Quimper den letzten Patienten behandelte. Endlich kam er
aus dem Sprechzimmer. Er sah müde und niedergeschlagen
aus. Er bot Craddock einen Drink an und goß sich dann
selber ein Glas ein.
«Weshalb kommen Sie zu mir?» fragte er den Inspektor.
«Zunächst einmal möchte ich Ihnen danken, weil Sie,
wenn ich recht unterrichtet bin, Miss Crackenthorpe geraten
haben, zu mir zu gehen und mir den Brief zu bringen, der
angeblich von der Witwe ihres Bruders stammte.»
«Konnten Sie etwas damit anfangen? Ich habe ihr
übrigens nicht direkt geraten, zu Ihnen zu gehen. Sie wollte
es, denn sie war sehr beunruhigt. Ihre lieben Brüder
versuchten natürlich alle, sie zurückzuhalten.»
«Warum denn das?»
Der Arzt zuckte die Schultern.
«Wahrscheinlich befürchteten sie, die Vermutung könnte
sich als wahr erweisen.»
«Glauben Sie, daß der Brief echt war?»
«Keine Ahnung. Ich habe ihn tatsächlich nie gesehen. Ich
möchte glauben, jemand, der die Tatsachen genau kannte,
versuchte, sein Wissen zu Geld zu machen. Er hoffte offenbar,
auf Emma Eindruck zu machen. Da war er gründlich im
Irrtum. Emma ist keine Närrin. Sie würde niemals eine unbekannte
Schwägerin in die Arme schließen, ohne zuerst ein
paar nüchterne Fragen gestellt zu haben.»
Etwas neugierig fügte er hinzu:
«Aber warum fragen Sie mich, was ich davon halte? Ich
habe mit der Sache doch nichts zu tun?»
165
«Ich kam auch eigentlich, um Sie etwas ganz anderes zu
fragen; aber ich weiß nicht recht, wie ich mich ausdrücken
soll.»
Dr. Quimper schaute interessiert.
«Wie ich höre, hatte vor nicht langer Zeit – ich glaube, es
war um Weihnachten herum – Mr. Crackenthorpe einen
ziemlich schlimmen Anfall.»
Sofort veränderte sich das Gesicht Quimpers. Seine Züge
verhärteten sich.
«ja?»
«Wenn ich nicht irre, war es eine Verdauungsstörung.»
«ja.»
«Es ist eine etwas schwierige Frage, die ich an Sie richten
möchte. Mr. Crackenthorpe rühmte sich seiner Gesundheit
und sagte, er gedenke, die meisten Mitglieder seiner Familie
zu überleben. Er kam dabei auf Sie zu sprechen – Sie müssen
mich entschuldigen, Doktor…»
«Oh! Nehmen Sie kein Blatt vor den Mund! Ich nehme
nichts krumm, was meine Patienten von mir sagen.»
«Er nannte Sie einen alten Quatschkopf.» Quimper lä –
chelte. «Er sagte, Sie hätten ihm alle möglichen Fragen gestellt,
Sie hätten nicht nur wissen wollen, was er gegessen,
sondern auch, wer das Essen zubereitet und wer es aufgetragen
habe.»
Der Doktor lächelte jetzt nicht mehr. Sein Gesicht war
hart.
«Fahren Sie fort!»
«Er sagte dann:
Es trat eine Pause ein.
«Hatten Sie», ergriff der Inspektor wieder das Wort,
«hatten Sie einen derartigen Verdacht?»
Quimper antwortete nicht sofort. Er erhob sich und ging
auf und ab. Schließlich drehte er sich zu Craddock um.
166
«Was erwarten Sie von mir? Was soll ich sagen? Glauben
Sie, ein Doktor kann die Anklage erheben, dieser oder jener
habe Gift ins Essen getan, ohne es beweisen zu können?»
«Ich möchte gern – ganz inoffiziell! – wissen, ob Ihnen
dieser Gedanke gekommen ist?»
Doktor Quimper wich aus:
«Der alte Crackenthorpe lebt äußerst mäßig. Wenn die
Familie zusammen ist, sorgt Emma dafür, daß reichlicher
und fetter gegessen wird. Die Folge ist ein häßlicher Magen-
und Darmkatarrh. Die Symptome paßten durchaus zu dieser
Diagnose.»
Craddock ließ nicht locker.
«Ich verstehe. Sie waren also in keiner Weise – sagen wir
-verwundert?»
«All right. Ich war verwundert. Nun zufrieden?»
«Es interessiert mich», erwiderte Craddock. «Was genau
argwöhnten oder – befürchteten Sie?»
«Gastrische Fälle gleichen sich natürlich nicht immer
völlig, aber es waren doch gewisse Anzeichen vorhanden,
die, sagen wir, besser zu einer Arsenikvergiftung gepaßt
hätten als zu einem gewöhnlichen Magen- und Darmkatarrh.
Verstehen Sie mich recht. Die beiden Krankheiten haben
sehr große Ähnlichkeit miteinander. Bessere Männer als ich
haben eine Arsenikvergiftung nicht erkannt und durchaus
gutgläubig den Totenschein unterschrieben.»
«Und welches Ergebnis hatten Ihre Nachforschungen?»
«Es schien, daß mein Verdacht unmöglich begründet sein
konnte. Mr. Crackenthorpe versicherte mir, er habe schon
ähnliche Anfälle zu einer Zeit gehabt, da ich ihn noch nicht
behandelte, und, wie er sagte, aus dem gleichen Grund. Sie
hätten sich immer eingestellt, wenn das Essen zu üppig gewesen
sei.»