Heinlein, Robert A – To Sail Beyond the Sunset

I kept my ears open and my mouth closed. Darling, I’ll love that bed when it’s

built… and in the meantime I’ll be happy with any reasonably level place or even a

pile of coal if Briney puts me on it.’

‘Go along with you. Next picture.’

‘Then quit teasing my right nipple. Young man masturbating, his daydreams in the

background. Father strongly approves of masturbation. He said that all the stories

about it were nonsense. He urged me to masturbate all I want to and whenever I want

to, all my life, and to be no more ashamed of it than I am of peeing – just close

the door, as I do when peeing.

‘They told me that it would make me go blind. But it didn’t. Next.’

‘He’s an “irrumator” and she is a “fellatrix” and that’s Vesuvius in the background.

Only Father says that those names are silly; it’s just two youngsters discovering

that sex can be fun. He pointed out that not only is it fun for both of them but

also there is a major advantage. If she discovers that it smells bad, she can

suddenly remember that it’s bedtime; goodnight, Bill – and, no, I can’t see you next

Saturday. Don’t come back at all; I’m entering a nunnery. Briney, I’ve done that –

tossed a boy out because I didn’t like the way his penis smelled. One was a Howard

Page 79

Heinlein, Robert A – To Sail Beyond the Sunset.txt

candidate. Phew! Father told me that a penis that smelled bad was not necessarily

diseased, but that was the way to bet… and in any case if it wasn’t sweet enough

to kiss, it wasn’t sweet enough to put inside me.’

I moved on to the next one. `Same situation, comme ci instead of comme ça.

Cunnilingus. Another silly word, says Father; it’s just a kiss. The sweetest kiss of

all… unless you combine this one with the one we just looked ar, to make a

sixty-nine. Soixante-neuf. Although there is much to be said for taking the two

sorts of kisses at one rime, and concentrate.’

I turned the page. `Oh, oh! Here’s one that Father did not care for.’

`Me, too. I prefer girls.’

‘Yes, but you can do it to a woman, too. Father said that some day some man was

going to want to do that to me… and that I should think about it ahead of time and

be prepared to cope with it. He said that it was not immoral, or wrong, but that it

was dirty and physically risky -‘

(This was in 1906, long before AIDS showed that buggery could be a special and

deadly hazard.)

`- but that if I got curious and just had to try it, make him use a sheath and get

him to be ultra slow and extra gentle – or I would wind up buying fur coats for

proctologists’ wives.’

`Seems likely. Next, please.’

`Beloved -‘

`Yes, Mo?’

`If you want to do that to me, I’m willing. I’m not in the least afraid that you

would hurt me.’

`Thank you. You’re a silly wench, but I love you. I’m not yet tired of your other

hole. Next picture, please; there are people queued up for the second show.’

`Yes, sir. I think this one is meant to be funny: hushand surprises wife playing

happy games with the housewife next door – look at the expression on his face!

Briney, I had never suspected that a woman could be so much fun until that time Jane

made a grab for me. She’s real cuddly. Or anything.’

`Yes, I know. Or anything. So is Hal. Or anything.’

‘Well! I must have slept through something. This next one – Briney, I can’t see why

women would use dildoes when there are so many live, warm ones around, attached to

men. Do you?’

‘They don’t all have your opportunities, my love. Or your talents.’

`Thank you, sir.’ I moved on. ‘Cunnilingus again, but two women. Briney, why are

mermaids used as a symbol of Lesbos?’

`I don’t know. What did your Father say?’

`Just what you did. Oh, this next one does show something Father disapproves of. He

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230

Leave a Reply 0

Your email address will not be published. Required fields are marked *